sábado, 30 de julho de 2011

Alien (German Version)

Alien (German Version)

Mein Herz kämpft
Gegen mich
Wie ein Alien in mir
Ich stehe auf
Dreh mich um
Alles blutverschmiert
Schau in den Spiegel
Und da steht geschrieben

Hauch mir deine Liebe ein
Ich will endlich bei dir sein
(Alien)

Ich bin krank
Ohne dich
Habe schon jedes Gift
Versucht
Und jetzt lass
Ich mich los
Leg mich auf die Glut
Und schau in den Himmel
Und hör deine stimme

Hauch mir deine Liebe ein
Ich will endlich bei dir sein
Hauch mir neues leben ein
Hörst du meine Seele
Schreien

Weck mich auf aus diesem
Traum
Alien sucht Liebe
Lass mich los, lass mich hier raus
Alien sucht Liebe
Deine Liebe
Deine Liebe

Hauch mir deine Liebe ein
Ich will endlich bei dir sein
Hauch mir neues leben ein
Hörst du meine Seele
Schreien

Weck mich auf aus diesem
Traum
Alien sucht Liebe
Lass mich los, lass mich hier raus
Alien sucht Liebe
Deine Liebe

Alien

Meu coração luta
Contra mim
Como um alienígena em mim
Eu me levanto
Me viro
Tudo coberto de sangue
Eu olho para o espelho
E lá está escrito

Me anime com seu amor
Eu quero ficar com você enfim
(Alienígena)

Eu estou doente
Sem você
Já tentei todos os
Venenos
E agora eu
me deixo ir
Deito-me sobre brasas
E olho para o céu
E ouço a sua voz

Me anime com seu amor
Eu quero ficar com você enfim
Me anime com uma nova vida
Você ouve a minha alma
Gritando?

Me acorde deste
Sonho
Alienígena procura amor
Deixe-me livre, deixe-me sair daqui
Alienígena procura amor
Seu amor
Seu amor

Me anime com seu amor
Eu quero ficar com você enfim
Me faça reviver
Você ouve a minha alma
Gritando?

Me acorde deste
Sonho
Alienígena procura amor
Deixe-me livre, deixe-me sair daqui
Alienígena procura amor
Seu amor

Alien (English Version)

Alien (English Version)

I feel lost
In myself
There's an alien in me
Who are you
Who am I
Blood is all I see
The words in the mirror
Are makin' me shiver

Save me with your love tonight
Come and bring me back to life
Alien

I lay down
on the edge
Fell my whole life on rewind
See your face
In the crowd
A million times
I'm drowning I'm fallin'
I hear myself callin'

Save me with your love tonight
Come and bring me back to life
Save me with your light tonight
You can make the darkness shine

Alien

Come and kill the
Dream gone bad
Alien to love
Come and wake me from the dead
Alien to love
Need your love
Need your love

Save me with your love tonight
Come and bring me back to life
Save me with your light tonight
You can make the darkness shine

Come and kill the dream gone bad
Alien to love
Come and wake me from the dead
Alien to love
Need your love

Alien

Eu me sinto perdido
Em mim mesmo
Há um alien em mim
Quem é você?
Quem sou eu?
Sangue é tudo que vejo
As palavras no espelho
Me deixam arrepiado

Me salve com seu amor esta noite
Venha e me traga de volta a vida
Alien

Me deitei
No precipício
Senti minha vida toda rebobinando
Vi o seu rosto
No meio da multidão
Um milhão de vezes
Estou me afogando estou caindo
Eu escuto a mim mesmo chamando

Me salve com seu amor esta noite
Venha e me traga de volta a vida
Me salve com a sua luz esta noite
Você pode fazer a escuridão brilhar

Alien

Venha e mate
Este pesadelo
Alienado para amar
Venha me acorde da morte
Alienado para amar
Preciso do seu amor
Preciso do seu amor

Me salve com seu amor esta noite
Venha e me traga de volta a vida
Me salve com a sua luz esta noite
Você pode fazer a escuridão brilhar

Venha e mate este pesadelo
Alienado para amar
Venha me despertar dos mortos
Alienado para amar
Preciso do seu amor

1000 Meere

1000 Meere

Die Straßen leer
Ich dreh' mich um
Die Nacht hat mich verlor'n
Ein kalter Wind
Die Welt erstarrt
Die Sonne ist erfror'n
Dein Bild ist sicher
Ich trag's in mir
Über tausend Meere
Zurück zu dir
Zurück zu uns
Wir dürfen unseren Glauben nicht verlier'n
Vertrau mir

Wir müssen nur noch tausend Meere weit
Durch tausend dunkle Jahre ohne zeit
Tausend Sterne zieh'n vorbei
Wir müssen nur noch tausend Meere weit
Noch tausendmal durch die Unendlichkeit
Dann sind wir endlich frei

Irgendwo ist der Ort
Den nur wir beide kennen
Lief alles anders als gedacht
Der Puls in den Adern
Ist viel zu schwach
Doch irgendwie schlagen uns die Herzen durch die Nacht
Vertrau mir

Wir müssen nur noch tausend Meere weit
Durch tausend dunkle Jahre ohne zeit
Tausend Sterne zieh'n vorbei
Wir müssen nur noch tausend Meere weit
Noch tausendmal durch die Unendlichkeit
Dann sind wir endlich frei

Niemand und nichts nehmen wir mit
Und irgendwann schau'n wir auf jetzt zurück

Tausend Meere weit
Tausend Jahre ohne Zeit
Tausend Meere weit
Tausend Sterne zieh'n vorbei
Vorbei

Lass dich zu mir treib'n
Ich lass mich zu dir treiben

Wir müssen nur noch tausend Meere weit
Durch tausend dunkle Jahre ohne zeit
Tausend Sterne zieh'n vorbei
Wir müssen nur noch tausend Meere weit
Noch tausendmal durch die Unendlichkeit
Dann sind wir frei

Lass dich zu mir treiben
Ich lass mich zu dir treiben

Tausend Meere weit

1000 Mares

Ruas vazias
Sigo cada sopro da noite
Os ventos são frios
O sol está congelado
O mundo perdeu toda a luz
Levo a tua imagem bem dentro de mim
De volta a ti através de 1000 mares
De volta a nós
Atraves de 1000 mares
Voltar pra você
Voltar pra nós
Não percas a tua confiança e a tua crença
Confia em mim

Temos que atravessar 1000 vastos oceanos
1000 anos escuros quando o tempo tiver morrido
1000 estrelas passam por nós
Temos que atravessar 1000 vastos oceanos
1000 vezes pelo infinito
Vamos ser livres para viver a nossa vida

Conheço um lugar
Vamos encontrar um pequeno lugar para ti e para mim
Tudo acabou de uma forma diferente
Não consigo sentir o pulso nas nossas veias
Tão fraco hoje
Deixamos o nosso bater do coração guiar-nos pela noite
Confia em mim

Temos que atravessar 1000 vastos oceanos
1000 anos escuros quando o tempo tiver morrido
1000 estrelas passam por nós
Temos que atravessar 1000 vastos oceanos
1000 vezes pelo infinito
Vamos ser livres para viver a nossa vida

Não vamos sentir a falta de nada nem de ninguém
E um dia vamos olhar para trás sem nos arrependermos

1000 Oceanos vastos
1000 anos intermináveis morreram
1000 oceanos vastos
1000 estrelas passam por nós
Por nós

Por favor não te afastes de mim
Por favor não te afastes de mim

Temos que atravessar 1000 vastos oceanos
1000 anos escuros quando o tempo tiver morrido
1000 estrelas passam por nós
Temos que atravessar 1000 vastos oceanos
1000 vezes contra uma interminável maré
Vamos ser livres

Por favor não te afastes de mim
Por favor não te afastes de mim

1000 Oceanos vastos

terça-feira, 26 de julho de 2011

Human Connect To Human- Tradução

Human Connect To Human

We meet somewhere
One night to share
Just you and me
We spread the seed
Our schedule so natural


Human connect to human
Boy meets girl, know what to do
Human connect to human
How can I connect to you?
Human connect to human
Boy meets girl, know what to do
Human connect to human
How can I connect to you?


A kiss, a touch
Never enough
So soft,
so hard
Don't stop
you start
Instinctive skills like animals


Human connect to human
Boy meets girl, know what to do
Human connect to human
How can I connect to you?
Human connect to human
Girl meets girl, know what to do
Human connect to human
How can I connect to you?


Let me interreact
How can I connect?
Let me interreact
How can I connect?
Hit me! Hit me! Hit me! Hit me!


Human connect to human
Boy meets girl, know what to do
Human connect to human
How can I connect to you?
Human connect to human
You and me know what to do
Human connect to human
How can I connect to you?


Let me interreact
How can I connect?
Let me interreact
How can I connect
To you

Humano Se Conecta Com Humano

Nos conhecemos em algum lugar
Uma noite para partilhar
Só você e eu
Nós espalhamos as sementes
Nossa relação é tão natural

Humano se conecta com humano
Garoto encontra garota, sabe o que fazer
Humano se conecta com humano
Como posso me conectar a você?
Humano se conecta com humano
Garoto encontra garota, sabe o que fazer
Humano se conecta com humano
Como posso me conectar a você?

Um beijo, um toque
Nunca suficiente
Tão suave,
tão difícil
Não pare
Você começa
Habilidades instintivas como animais

Humano se conecta com humano
Garoto encontra garota, sabe o que fazer
Humano se conecta com humano
Como posso me conectar a você?
Humano se conecta com humano
Garota encontra garota, sabe o que fazer
Humano se conecta com humano
Como posso me conectar a você?

Deixe-me interagir
Como posso me conectar?
Deixe-me interagir
Como posso me conectar?
Me Pegue! Me Pegue! Me Pegue! Me Pegue!

Humano se conecta com humano
Garoto encontra garota, sabe o que fazer
Humano se conecta com humano
Como posso me conectar a você?
Humano se conecta com humano
Você e eu, sabemos o que fazer
Humano se conecta com humano
Como posso me conectar a você?

Deixe-me interagir
Como posso me conectar?
Deixe-me interagir
Como posso me conectar?
A você
 

sábado, 23 de julho de 2011

Acidente de Bill Kaulitz


Ele colidiu seu carro contra uma barreira de proteção

Este acidente terrível marcou-o para a vida toda!

O Rock star Bill Kaulitz (20) Tokio Hotel ( "Automatic") teve na semana passada na A 24 com o seu Audi Q7 um acidente de trânsito em que colidiu com as barreiras. O carro foi destruído.

Bill fala exclusivamente a BILD sobre o acidente e como ele se chocou.

Cantor: "Penso todos os dias no acidente. Acho que ainda preciso de algum tempo para assimilá-lo. Pensei que não sairia de lá vivo. Definitivamente a morte nunca esteve tão perto! É um milagre ainda estar vivo. Nesses momentos, você percebe o que é realmente importante e aprende a apreciar sua vida do zero. "

O que exatamente aconteceu naquela noite?
Bill: "Eu estava sentado sozinho no carro e estava a caminho de Berlim." Basicamente sou um motorista muito cuidadoso, nunca tive um acidente e eu nunca fui muito rápido.De repente, um carro parou no meu caminho, sem pestanejar. Enquanto me esquivava, bati. "

Bill nos freios, fazendo parar o seu Audi. Então ele bateu na barreira.
Bill: "Em um momento tenta salvar sua vida. Com um outro carro que eu poderia ter saído de um modo diferente também. Eu não tive um arranhão."

O que fez Bill quando o carro parou?
Bill: "Eu imediatamente tentei sair do carro. Empurrei a porta com todas as minhas forças e com o celular (telefone móvel) chamei a polícia. Eu estava confuso e estava em choque. A polícia tentou tranquilizar-me por telefone."
Parentes de Bill imediatamente viajaram a Berlim para estar com Bill e tranquilizar-lo.

Bill: "Meu irmão Tom ficou insanamente preocupado comigo. Fiquei acordado a noite toda e outra vez as imagens vieram aos meus olhos e não conseguia dormir. Todos me apoiaram e tentaram me recompor."
No dia seguinte, apesar do choque, Bill Kaulitz apareceu no MTV Awards, em Berlim, recebendo o prêmio como "melhor banda".

O produtor e manager do "Tokio Hotel" David Jost a BILD: "Aconselhamos urgentemente o Bill que cancelasse a aparição no MTV Awards por causa do acidente. Mas, mesmo que o acidente tenha sido um grande choque para o Bill, ele insistiu em aparecer."

A principios do próximo ano a banda de rock de maior sucesso estará de volta a estrada alemã, desta vez, porém, não no CARRO, mas em um ônibus de turnê gigante. Em 26 de fevereiro, dão um grande concerto em Oberhausen, em 28 de fevereiro eles vão fazer um concerto em Hamburgo.
Fonte:http://thbrasil.ativo-forum.com